Hinweis: Wenn Sie nichts hören und sehen auf der vorhergehenden Seite, dann ist die Autoplay-Funktion in Ihrem Browser deaktiviert. Note: If you do not hear or see anything on the previous page, then the autoplay function in your browser is deactivated. Remarque : si vous n’entendez et ne voyez rien sur la page précédente, c’est que la fonction autoplay est désactivée dans votre navigateur. Nota: Si no oye ni ve nada en la página anterior, es que la función de reproducción automática de su navegador está desactivada.
Linie zu Fläche
In dieser Bilderfolge spielt die Geometrie eine große Rolle. Sie zeigt zu Beginn auch die Entstehung immer differenzierterer Flächen und Linien, die sich einer gegenständlichen Rezeption widersetzen.
Die Musik nimmt diese Geradlinigkeit auf, ist eher spitz; der Bass wird gezupft, öfter in Koinzidenz mit dem Bildwechsel, die bewegten Mittelstimmen im Pizzicato füllen den Raum. Nur die Flöte spiegelt in ihrem steten Fortgang den inneren Zusammenhang der kontinuierlichen Entwicklung der Bilder.
Line to surface
Geometry plays a major role in this series of pictures. At the beginning, it also shows the emergence of increasingly differentiated surfaces and lines that resist a representational reception.
The music takes up this straightness, is rather pointed; the bass is plucked, often in coincidence with the change of picture, the moving middle voices in pizzicato fill the space. Only the flute, in its steady progress, reflects the inner coherence of the continuous development of the images.
Ligne à surface
Dans cette série d’images, la géométrie joue un rôle important. Au début, elle montre aussi l’émergence de surfaces et de lignes de plus en plus différenciées, qui résistent à une réception figurative.
La musique reprend cette rectitude, elle est plutôt pointue ; la basse est pincée, plus souvent en coïncidence avec le changement d’image, les voix moyennes en mouvement dans le pizzicato remplissent l’espace. Seule la flûte reflète, dans sa progression constante, la cohérence interne du développement continu des images.
Línea a superficie
La geometría desempeña un papel fundamental en esta serie de imágenes. Al principio, también muestra la aparición de superficies y líneas cada vez más diferenciadas que se resisten a una recepción representacional.
La música retoma esta rectitud, es más bien puntiaguda; el bajo es punteado, a menudo en coincidencia con el cambio de cuadro, las voces medias móviles en pizzicato llenan el espacio. Sólo la flauta, en su progreso constante, refleja la coherencia interna del desarrollo continuo de las imágenes.
